domingo, 28 de agosto de 2011

LA MASCOTA DEL CLUB


Con buen humor os presentamos a la que, tras una decisión del club, será nuestra nueva mascota.

¿Te crees un ratón/ una rata de biblioteca? Lo malo es NO LEER; aunque haya aún ciertos colectivos que piensen lo contrario. Un saludo desde el Club de Lectura Juvenil de Tocina-Los Rosales.

KAFKA EN LA ORILLA - Haruki Murakami

Nuestro próximo libro; llamémosle la próxima aventura del club, sobre la que trabajaremos y debatiremos en nuestra próxima reunión, es obra del genial escritor japonés Haruki Murakami. Autor que ha hecho de libros, y de películas (libros llevados al cine) pura magia literaria. Ocupa los puestos más altos de la literatura asiática.

Ficha del aut
or:
Haruki Murakami (Kioto,1949). Es un conocido escritor y traductor japonés.
Su generación de escritores fue influenciada por la literatura contemporánea norteamericana. Él mismo ha traducido a Tobias Wolff, Francis Scott Fitzgerald, John Irving o Raymond Carver, a los que considera indudables maestros.

Murakami estudió literatura y griego en la Universidad de Waseda. Su primer negocio fue un club de jazz llamado "Peter Cat", una muestra de su gran amor por la música, uno de los grandes y necesarios referentes a lo largo de toda su obra.

Tokio Blues fue la primera de sus obras que despuntó, y su fama le convirtió en una verdadera estrella en Japón.

Tras pasar una larga temporada en Estados Unidos en el que escribió sus siguientes obras, Al sur de la frontera, al oeste del sol y Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, Murakami decidió volver a Japón tras el famoso terremoto de Kobe y el atentado terrorista con gas sarin al metro de Tokyo.

Sputnik mi amor y Kafka en la orilla, le valieron el definitivo espaldarazo internacional y un seguimiento fiel de una verdadera legión de lectores.

Sus dos últimas éxitos, After Dark y Sauce ciego, mujer dormida, han sido verdaderos fenómenos editoriales, con unas elevadas ventas en más de cuarenta países.

Murakami ha publicado varios best-sellers y colecciones de cuentos. En 1986, tras el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia. La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales.

Ahora, hablemos del libro:
''Kafka en la orilla'' del autor japonés Haruki Murakami ( de 2002 )

Título original: ''Umibe no Kafuka''

Precio medio estimado: 11 €

Dimensiones: 13.0x19.0 cm
Nº páginas: 800 pags
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788483835241
Colección: MAXI TUSQUETS
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA

Sinopsis:
Pasado y presente, sueño y vigilia, se funden en una versión inusitada de la tragedia de Edipo.
Kafaka Tamura se va de casa el día que cumple quince años. Los motivos, si es que los hay, son las malas relaciones con su padre -un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino de Edipo de la tragedia clásica- y la sensación de vacía producida por el abandono de su madre y su hermana. Sus pasos le llevarán al sur de Japón, a Takamatsu, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca. Si sobre la vida de Kafka se cierne la tragedia (en el sentido clásico), sobre la de Satoru Nakata ya se ha abatido: de niño, durante la II Guerra Mundial, sufrió un extraña accidente del que salió sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para comunicarse. A los 60 años, abandona Tokyo y emprende un viaje que le conducirá, como a Kafka, a la biblioteca de Takamasu. Así, vidas y destinos, destinos y pesadillas se van entretejiendo en un curso inexorable que no atiende a razones ni a voluntades.
Elegida mejor novela de 2005 por The New York Times.
Hasta próximas noticias del Club. Os esperamos.
LEYENDO NOSOTR@S. ¿LEES TÚ Y TÚ TAMBIÉN?

NUEVO TWITTER DEL CLUB

Para una mayor divulgación de las ideas del club, sus lecturas, sus críticas y sus movimientos, hemos creado una cuenta en Twitter. Twitter es una red social donde cuentas con pequeñas entradas (llamadas ''tweets''), las cuáles no pueden pasar de 140 caracteres, aquello que está pasando, o, simplemente, quieres compartir. ¿Curioso verdad?



Síguenos en Twitter. ( twitter.com )

Búscanos por: LECTURA JUVENIL T.R.

lecturajoventr

clubdelecturatocina@gmail.com

Si no tienes aún una cuenta en Twitter, ánimate; es gratuita y es una innovación bastante útil para mantener el mundo de las letras y la lectura, en plena vida.

LEYENDO NOSOTR@S. ¿LEES TÚ Y TÚ TAMBIÉN?

Salida del Club 10 - 08 - 2011

El pasado miércoles 10 de agosto, tuvimos otra de nuestras concertadas salidas culturales. Esta vez, como muchas otras, visitamos las galerías del séptimo arte. Para ello, elegimos ver la película ''Capitán América''. Una americanada de marvel; algo que ya se ha visto muchas veces y se podría deducir antes de ver. La tecnología 3D utilizada parece que aperece muy bien puesta en su propaganda, pero, verdaderamente, no merece la pena. Sí es cierto que los efectos especiales están conseguidos; pero para qué sirven muchos efectos especiales si no se encuentra una trama que agarre, buenos actores que le den vida y buenos directores que dirijan su obra maestra. Eso sí, una visión fiel al cómic; pero no todo ha de salir de los cómics. Se cree haber oído de Marvel que tiene pensado hacer una película que recoja a todos los superhéroes y superheroínas de todas las sagas en una sola, que se rumorea que se llamará ''Los Vengadores''. Sinceramente; nos hace falta soñar con algo, pero no siempre los mismos sueños.

En la salida también fuimos a distintas librerías; menos mal que, aunque no bien del todo, se sigue apostando por los libros. Todo ello con muy buen ambiente, y con un grupo excelente, de personas que, tenemos que presumir, nos preocupamos por todo lo que pasa en este mundo; pero, eso sí, sin causar ni daños, ni guerras, ni hambre, ni... Todo eso que el analfabetismo, en la mayoría de los casos, ha provocado.

Aunque no lo creamos, las ideas hacen mucho más en nuestras mentes de lo que pensamos.

El Club de Lectura Juvenil es una iniciativa de la Delegación de Personal, Juventud, Festejos y Comunicación del Ayuntamiento de Tocina y cuenta con el apoyo del propio consistorio y del Área de Ciudadanía, Participación y Cultura de la Diputación de Sevilla a través del proyecto K+E Ideamos.

LEYENDO NOSOTR@S. ¿LEES TÚ Y TÚ TAMBIÉN?

miércoles, 1 de junio de 2011

Encuentro de grupos teatrales de Tocina 31/05/2011

En el Centro Cívico Tomás y Valiente de Los Rosales, se reunieron actores y directores de teatro que han pasado por alguno de los tres grupos relevantes: Rosa Viva; Color Púrpura; y Zapping. Un ameno día de convivencia en el que su protagonista, el teatro, se vistió de gala. Así como antiguos integrantes tuvieron momentos de recuerdo inolvidable, risas y lágrimas, nuevos integrantes del grupo Zapping también pudieron hacer validez a recuerdos que otras vidas tuvieron la suerte de poder tener. Nuestro pueblo se mueve en esto del teatro - desde hace mucho tiempo se mueve -; por lo que mayores y pequeños han podido lanzar un suspiro de alegría en el escenario de un teatro alguna vez.
El teatro... ¡Oh gran invento! Se hizo ver cómo se puede llegar a tener un vacío por dentro que sólo llena el Teatro.
Un nuevo Zapping volverá por las calles de Tocina-Los Rosales; en breve, empezará a trabajar. Sed inquietos y apostad por el teatro.




-¿Como te llamas?
-Me llamo ''tal''.
-¿Y quién eres?
-Soy una obra de teatro.
-Alabada seas.

domingo, 22 de mayo de 2011

EXPERIENCIAD@S. salida del Club del 21.05.2011

Si fuera motivo de prensa, que no veo por qué no, el título sería algo así: ''La mejor salida del Club''; ''Cultura, amor y otras palabras''; ''Testigos de la historia''; ''Viajes, algo más que un paseo''... Verdaderamente fue una tarde completa; donde se podía respirar un aire fresco por las calles de Sevilla. Fuimos testigos de, dicen reconocidos críticos e historiadores, el principio de algo. La manifestación a favor de la ''Democracia Real Ya'', comenzada el pasado 15 de Mayo, hacía acampada en una de, según se ha definido, las plazas más modernas del siglo XXI en toda Europa: ''la plaza de la seta de Sevilla''.
Allí, como el Club de Lectura pudo ver, se hacía voz de todo lo que funciona mal en esta sociedad, por medio de Teatro, Grupos de Rap, Pancartas, Miss Capitalismo, etc.





Más tarde paseamos, cita obligada, por la Feria del Libro de Sevilla 2011. Allí, la literatura hacía exposición de los más diversos temas; literatura moderna, literatura clásica, críticas, e incluso numerables autoras y autores firmando y concediendo conferencias de sus libros (''¿Sabes que te quiero?'' de Blue Jeans; un homenaje a José Saramago y toda su querida obra; etc.).

Íbamos camino de la piedra triangular, o, al menos, eso creíamos, de esta salida: la representación de la obra de W. Shakespeare ''Sueño de una noche de verano'' en la sala TNT, teatro social de barrios marginales de Sevilla. Cuando llegamos allí nos anunciaron la non-grata noticia de que la obra, la cual tenía su última función esa noche del sábado, no podía representarse por la falta de asistencia de un miembro cuya excusa de peso, según anunció la directora, era trabajar en una comunión. La verdad es que parece muy poco profesional (según la profesionalidad que quieren mostrar las personas encargadas de esa compañía, quienes además la dan a valorar frente a una entrada algo más cara que las medias de teatros en Sevilla).
El destino siempre compensa, y se nos puso en bandeja una opción muy suculenta. Fuimos al cine Alameda, un cine de los de antes, a poder ver la última película del tan aclamado Woody Allen: Midnight in París. ¿En cuatro palabras? Esquisitez por el cine. Algo más que una simple comedia, Allen hizo de una noche algo mágico; en la que literatura, pintura, escultura, música y demás apogeos del arte parisina, concretamente, en la edad de ''La Belle Époque'',hacían un recorrido mágico por nuestros pensamientos. Una imagen de París tan romántica como idealista. Una crítica por las calles donde el olvido, al no llegar, impide el amor por el arte del siglo XXI. Quizás sea cosa de los rinocerontes de ''Daaalí'', o de la belleza innata de Picasso; pero esa película es un tema por el que presumir por haber tenido la oportunidad de verla.
El Club de Lectura se mueve; y queremos que te muevas con nosotros. Ayúdanos a cambiar el mundo, porque aún hay gente que no sabe leer. Un saludo, y gracias por seguirnos.
LEYENDO NOSOTR@S. ¿LEES TÚ Y TÚ TAMBIÉN?

viernes, 15 de abril de 2011

POESÍAS CURIOSAS Y DIVERTIDAS

La belleza del castellano, y sus carencias.

Pablo Parellada «Melitón González»

Señores: un servidor,
Pedro Pérez Paticola,
cual la academia española
«Limpia, fija y da esplendor».
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al idioma castellano,
donde hay mucho que arreglar.

¿Me quieren decir por qué
en tamaño y esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?
¿Por el acento?. Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó
de un paleto a un paletó,
ni de colas a Colás.

Mas dejemos el acento,
que convierte como ves,
las ingles en inglés,
y pasemos a otro cuento.

¿A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?
Y la frase tan oída
del marido y la mujer,
¿Por qué no tiene que ser
el marido y la marida?
Por eso, no encuentro mal
si alguna dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.

El sexo a hablar nos obliga
a cada cual como digo:
si es hombre, me voy contigo;
si es mujer, me voy contiga.

¿Puede darse en general,
al pasar de masculino
a su nombre femenino
nada más irracional?
La hembra del cazo es caza,
la del velo es una vela,
la del suelo es una suela
y la del plazo, una plaza;
la del correo, correa;
la del mus, musa; del can, cana;
del mes, mesa; del pan, pana
y del jaleo, jalea.

¿Por qué llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que ternos corta,
no le llamamos ternero?
¿Por qué, las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?
¿Por qué, el de Cuenca no es un cuenco,
bodoque el que va de boda,
y a los que los árboles podan
no se les llama podencos?

Cometa está mal escrito
y es nombre que no me peta;
¿Hay en el cielo cometa
que cometa algún delito?
¿Y no habrá quien no conciba
que llamarle firmamento
al cielo, es un esperpento?
¿Quién va a firmar allá arriba?
¿Es posible que persona
alguna acepte el criterio
de que llamen monasterio
donde no hay ninguna mona?
¿Y no es tremenda gansada
en los teatros, que sea
denominada «platea»
donde no platea nada?

Si el que bebe es bebedor
y el sitio es bebedero,
a lo que hoy es comedor
hay que llamarle comedero.
Comedor será quien coma,
como bebedor quien bebe;
de esta manera se debe
modificar el idioma.

¿A vuestro oído no admira,
lo mismo que yo lo admiro
que quien descerraja un tiro,
dispara, pero no tira?
Este verbo y otros mil
en nuestro idioma son barro;
tira, el que tira de un carro,
no el que dispara un fusil.
De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en vez de sacar corteza.
De igual manera me aquejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo,
y si no lo tomo, un dejo.

Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se llamara ladrón.
Porque la silaba «on»
indica aumento, y extraño
que a un ramo de gran tamaño
no se le llame Ramón.

Y, por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.
Y sobra para quedar
convencido el más profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.

Conque basta ya de historias,
y, si al terminar me dais
dos palmadas no temáis
porque os llame palmatorias.

lunes, 24 de enero de 2011

SUEÑO DE UNA NOCHE DE SAN JUAN - William Shakespeare


El genial dramaturgo y poeta inglés es el autor de esta obra próxima que vamos a trabajar: ''Sueño de una noche de San Juan'', también conocida como ''Sueño de una noche de verano'' ó '' Un Sueño de la noche de San Juan.''
Como siempre, comenzaremos con una breve descripción del autor y pasamos a la ficha-resumen del libro.
William Shakespeare

Stratford on Avon, 1564 | Inglaterra, 1616

William Shakespeare fue un dramaturgo y poeta inglés, considerado uno de los más grandes escritores de todos los tiempos. Hijo de un comerciante de lanas, se casó muy joven con una mujer mayor que él, Anne Hathaway. Se trasladó a Londres, donde adquirió fama y popularidad en su trabajo; primero bajo la protección del conde de Southampton, y más adelante en la compañía de teatro de la que él mismo fue copropietario, Lord Chamberlain's Men, que más tarde se llamó King's Men, cuando Jacobo I la tomó bajo su mecenazgo. Su obra es un compendio de los sentimientos, el dolor y las ambiciones del alma humana, donde destaca la fantasía y el sentido poético de sus comedias, y el detalle realista y el tratamiento de los personajes en sus grandes tragedias. De entre sus títulos destacan Hamlet, Romeo y Julieta, Otelo, El rey Lear, El sueño de una noche de verano, Antonio y Cleopatra, Julio César y La tempestad.

Shakespeare ocupa una posición única en el mundo, pues sus obras siguen siendo leídas e interpretadas en todo el mundo.

Ficha Técnica del Libro:

Título original: ''A Midsummer Night's Dream''.

Comedia romántica que William Shakespeare escribió alrededor de 1595.

Número de Páginas: 192 páginas

Precio medio-general: 5.95 €

Sinopsis: El mundo cómico de Shakespeare empieza a incorporarse a nuestra serie con sus dos piezas, quizá, más caracterizadas, en sentidos muy diversos: Un sueño de la noche de San Juan, deslumbrante fantasía en que se alternan planos de magia y planos de realidad, y Las alegres casadas de Windsor, donde Falstaff, el caballero juerguista y bebedor, corruptor de un príncipe, en Enrique IV, llena con su gran humanidad esta farsa donde queda en ridículo como víctima de unas maligrañas señoras.

Os invitamos a que leáis todo lo que podáis sea del tipo de lectura que sea, no dejad que se pierda este hábito por el que, para leer todo lo que hasta ahora se ha escrito, tendríamos que utilizar el tiempo de más de toda una vida. Gracias por seguirnos, de parte del CLUB.

LEYENDO NOSOTR@S. ¿LEES TÚ Y TÚ TAMBIÉN?


Crítica - Brooklyn Follies (Paul Auster)

El pasado lunes 17 de Enero de 2010, el Club de Lectura Juvenil de Tocina-Los Rosales mantuvo su cita obligada; esta vez para testimoniar las críticas del libro ya anunciado de Paul Auster, ''Brooklyn Follies''.
Podrían darse varios resúmenes sobre la crítica general del libro, pero el más eficiente es éste:
A voz general, el libro ha conseguido el propósito de enganchar, mantener en vilo una historia por la que, aunque no del todo incluídos, uno mismo se puede sentir compenetrado con la misma. Cada personaje tiene todo un mundo que pesa sobre el mismo en forma de contexto (todo lo que sucede y cuando sucede tiene un porqué en la historia), y toda escena es distinta a la anterior, por lo que nos podemos mover por el libro con una mayor fluidez y menor monotonía. La lectura fácil, a pesar de ser profunda y connotativa, hace que la historia adquiera un grado, puedo prestarme a decir, de película: el detalle de cada marco ''escénico'', las detalladas descripciones de los personajes, las descripciones psicólogicas (a veces implícitas, otras explícitas) de los personajes (descripciones que dejan claro el protagonismo que adquieren los mismos durante su transcurso), etc...
Aunque puede causar algunas muecas de felicidad callada, la historia permanece en un tono gris; un tono por el que la esperanza se asoma levemente, aunque no deja de ser gris-verdoso. Las situaciones del protagonista pueden llegar a emocionar al lector.
Un exquisito libro que hace que enriquezcamos nuestro vocabulario, nuestra forma de pensar, e incluso nuestra forma de actuar. El libro en sí es como un manual de supervivencia en un mundo en el que aún se sufre, y se seguirá sufriendo. Pensar que el libro está vacío sería un error; cuando, aún con una vista general, el libro habla por sí solo. Aunque fácil de entender, la lectura podría resultar molesta, debido al uso de descripciones detalladas sobre escenas, ya bien tabúes, o bien escenas fuertes (aunque cotidianas) que van surgiendo. Es un ejemplo ambiguo de la sociedad actual; no se hace atemporal.
Como frase-crítica-resumen de este libro, se podría poner la siguiente: ''Mientras las puertas de la vida se cierran, se abren las puertas de la felicidad perdida.''

El próximo libro que vamos a leer va a ser ''Sueño de una noche de San Juan'', teatro del fantástico clásico dramaturgo William Shakespeare. Hasta próximas noticias, os esperamos. Saludos desde el Club de Lectura Juvenil de Tocina-Los Rosales.

LEYENDO NOSOTR@S. ¿LEES TÚ Y TÚ TAMBIÉN?